G. Puccini "TOSCA トスカ" 第1幕

| コメント(0) | トラックバック(0)
今年「夢の第九コンサート」にドレスコードで参加します。
実は第九の合唱に参加するのは初めてで、
毎日移動の電車の中はずっとiPodを聞きながら楽譜とにらめっこしています。
想像していたより難しい〜。正直苦戦しています。

それはさておき、何年かぶりにPavarottiのグレーテストヒットを聞いて
プッチーニのトスカの「星も光ぬ」にしびれてしまいました。

ネットで検索したら、Angela Gheorghiu とRoberto Alagnaの映画版がYou Tubeにけっこう沢山アップされていて
すごく面白かったので、物語にそって動画をメモっておきます。

Benoît Jacquot監督 映画版 歌劇「トスカ」(2001)に登場する配役:
フローリア・トスカ(歌手)...Angela Gheorghiu(ソプラノ)
カヴァラドッシ(画家)...Roberto Alagna(テノール)
スカルピア男爵(警視総監)...Ruggero Raimondi(バリトン)
チェーザレ・アンジェロッティ(前ローマ共和国統領だが政治犯として掴まる)...(バス)
スポレッタ(スカルピアの副官)...(テノール)
堂守(教会の番人)...(バリトン)
その他羊飼い(ソプラノ)、看守、聖歌隊・市民など(合唱)

第1幕の舞台は「聖アンドレア・デラ・ヴァッレ教会」


<物語> 画家のカヴァラドッシは、聖アンドレア・デラ・ヴァッレ教会で女性の絵を描いています。
そこへ脱獄した政治犯アンジェロッティが、妹である公爵夫人が隠しておいてくれた鍵で教会の礼拝堂に逃げ込んできます。彼はそこで聖母像を描くかつての友人で画家のカヴァラドッシがいることに気がつきます。
カヴァラドッシは、たぴたぴここに礼拝に来る美しい公爵夫人をモデルに聖母像を描いていましたが、自分の愛する黒髪の歌姫トスカと比べながら絵筆を走らせています。
(ここで歌われるのが「妙なる調和/Recondita armonia」)

<「妙なる調和/Recondita armonia」歌詞>
Cavaradossi
Recondita armonia
di belleze diverse!
E bruna Floria,
l'ardente amante mia.

II sagrestano
Scherza coi fanti
e lascia stare i santi


Cavaradossi
E te, beltade ignota,
cinta di chiome bionde!
Tu azzuro hai l'occhio,
Tosca ha l'occhio nero!

II sagrestano
Scherza coi fanti
e lascia stare i santi

Cavaradossi
L'arte nel suo mistero
le diverse belleze insiem confonde:
ma nel ritrar costei
il mio solo pensiero,
ah! il mio solo pensier, sei tu,
Tosca, sei tu!

II sagrestano
Queste diverse gonne
che fanno concorrenza alle Madonne
mandan tanfo d'inferno.
Scherza coi fanti
e lascia stare i santi



カヴァラドッシ
妙なる調和だ
美しさは異なっているのに!
トスカは黒髪で
情熱的な私の恋人だ......

堂守
小僧はからかっても
高僧はちゃかすなですぞ

カヴァラドッシ
そして君は、見知らぬ美人よ
金髪をふさふさとなびかせている!
君は青い眼をしており、
トスカの眼は黒い!

堂守
小僧はからかっても
高僧はちゃかすなですぞ

カヴァラドッシ
芸術はその不思議な力で
2人の異なった美しさを一つに溶かして行く:
しかし、彼女を描いている時でも
私の思いはただ一つ
ああ! 私の思うのは、ただ君のことだけだ。トスカ、君だけだ!

堂守
こうした様々な模様のスカートたちが
聖母様と競うなんて
まったく地獄の匂いがしてくるようだ。
小僧はからかっても
高僧はちゃかすなですぞ




友人との再会を果たしたカヴァラドッシは、アンジェロッティを助ける約束をします。
トスカが礼拝堂にやって来たので、カヴァラドッシはアンジェロッティに自分の昼食の篭を持たせて再び礼拝堂に隠れさせるのです。
しかし、トスカはカヴァラドッシがすぐに鍵を開けず、しかも誰か人のいた気配がしたのでカヴァラドッシの浮気を疑います。
カヴァラドッシが強く否定したので何とか機嫌を直したトスカは、今夜、郊外の別荘に行きましょうとカヴァラドッッシを誘います。(ここで歌われるのが「二人の愛の家に/Non la sospiri la nostra casetta」この映像のゲオルグとアラーニャ(2人はこの当時夫婦でした)のキスシーンとろけちゃいそうです。)しかし、帰りかけたトスカは、聖母像のモデルが美しい公爵夫人であることに気づきます。トスカは激しく嫉妬しますが、カヴァラドッシは彼女をなだめて今夜の再会を約束します。
堂守がナポレオンの敗退を知らせに駆け込んでくるが、カヴァラドッシはいません。


そこに、警視総監のスカルピア男爵が、脱獄囚を捜しにやって来ます。彼は、昼食の篭が空になっているのを見て、カヴァラドッシがアンジェロッティをかくまおうとしていることに気づきます。そこにトスカが現れますが、カヴァラドッシがいないので不安を募らせます。
スカルピア男爵は、トスカを利用することを思いつき、カヴァラドッシは、ここで女と密会していたと嘘をつきます。トスカは嫉妬に駆られて飛び出すと、スカルピア男爵が放った密使が彼女の後を密かに付けていきます。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.r-deux.com/mooblog/mt-tb.cgi/86

コメントする

このブログ記事について

このページは、Nancyが2011年11月 9日 21:29に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「おおばせいこちゃんの千夜一夜」です。

次のブログ記事は「G. Puccini "TOSCA トスカ" 第2幕」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。